Progetto Kiwi-Scena 8-Kivi incontra Christò: differenze tra le versioni
Riga 1: | Riga 1: | ||
− | |||
− | + | E' vero, kiwi non era mai stato al mare ma non avrebbe mai immaginato che tutta la costa fosse coperta,quasi preparata per essere un regalo da fare a qualcuno.<br>Ad un certo punto nota che una persona sta osservando come lui il paesaggio. Kiwi si rivolge a lui.<br> | |
+ | '''Kiwi:''' scusi signore, ma avrei una domanda da farle.<br>'''Signore:'''dammi pure del tu, e spero di poterti rispondere.<br>'''Kiwi:''' come mai è tutto impacchettato?<br> | ||
+ | '''Signore:''' prova a rispondere te a questa domanda. Secondo te come mai lo è?<br> | ||
+ | '''Kiwi:''' io non lo so, sono solo molto curioso di sapere che cosa c'è racchiuso là dentro. Io non ho mai visto cosa c'è davanti al mare.<br> | ||
+ | '''Signore:''' bene primo elemento, il fondamentale: la curiosità. Sentimento che spinge le persone a conoscere. Impacchettato là dentro potrebbe esserci di tutto.<br> | ||
+ | '''Kiwi:''' ma la curiosità non può essere impacchettata!<br> | ||
+ | '''Signore:''' no, però qualsiasi cosa, naturale o architettonica, prende un altro significato e valore se ben confezionata. La società moderna, quella dei consumi, si ferma alla confezione, all'apparenza delle cose. Spesso succede anche alle persone, a seconda di come sono confezionate, prendono o perdono valore.<br> | ||
+ | Kiwi è un pò confuso.<br> | ||
+ | '''Kiwi:''' anche le persone vengono impacchettate?<br> | ||
+ | '''Signore:''' No piccolo, era una metafora.<br> | ||
+ | '''Kiwi:''' una metafora?<br> | ||
+ | '''Signore:''' Si, è un'espressione linguistica che attribuisce alle parole un significato che però ne racchiudono un altro. Comunque l'espressione di prima significa che spesso si giudicano le persone solo per come sono vestite o per qual' è il loro ruolo nella società, senza dare importanza a quello che sono realmente.<br> | ||
+ | '''Kiwi:''' adesso ho capito ma non mi hai ancora risposto: cosa c'è dentro a quel pacchetto?<br> | ||
+ | '''Signore:''' va bene adesso ti spiegherò. L'artefice di tutto questo sono io. Il mio nome è Christo e sono un artista. Dentro a quel pacchetto altro non c'è il mondo così com'è, ma il solo fatto che io l'abbia impacchettato restituisce ad esso l'importanza e l'unicità che ha, ma che le persone spesso non notano più.Tu non avevi mai visto il mare, ma credimi molte persone che lo vedono continuamente in realtà lo guardano ma non lo osservano. L'idea di guardare dentro a qualcosa di impacchettato ridà l'emozione di vedere una cosa per la prima volta.<br> | ||
+ | '''Kiwi:''' grazie, adesso so che ogni cosa ha in se un grande valore basta saperlo cogliere anche se non è confezionato.<br> | ||
+ | |||
+ | Kiwi riprende il suo cammino con la consapevolezza che adesso non avrebbe più dato niente per scontato. Il mondo e le cose, anche se già viste, ogni giorno gli avrebbero donato emozioni nuove. <br> | ||
[[Progetto Kiwi-Scena 9-Kiwi incontra Pollock|Vai da Pollock]]<br> | [[Progetto Kiwi-Scena 9-Kiwi incontra Pollock|Vai da Pollock]]<br> |
Versione attuale delle 23:07, 27 Giu 2006
E' vero, kiwi non era mai stato al mare ma non avrebbe mai immaginato che tutta la costa fosse coperta,quasi preparata per essere un regalo da fare a qualcuno.
Ad un certo punto nota che una persona sta osservando come lui il paesaggio. Kiwi si rivolge a lui.
Kiwi: scusi signore, ma avrei una domanda da farle.
Signore:dammi pure del tu, e spero di poterti rispondere.
Kiwi: come mai è tutto impacchettato?
Signore: prova a rispondere te a questa domanda. Secondo te come mai lo è?
Kiwi: io non lo so, sono solo molto curioso di sapere che cosa c'è racchiuso là dentro. Io non ho mai visto cosa c'è davanti al mare.
Signore: bene primo elemento, il fondamentale: la curiosità. Sentimento che spinge le persone a conoscere. Impacchettato là dentro potrebbe esserci di tutto.
Kiwi: ma la curiosità non può essere impacchettata!
Signore: no, però qualsiasi cosa, naturale o architettonica, prende un altro significato e valore se ben confezionata. La società moderna, quella dei consumi, si ferma alla confezione, all'apparenza delle cose. Spesso succede anche alle persone, a seconda di come sono confezionate, prendono o perdono valore.
Kiwi è un pò confuso.
Kiwi: anche le persone vengono impacchettate?
Signore: No piccolo, era una metafora.
Kiwi: una metafora?
Signore: Si, è un'espressione linguistica che attribuisce alle parole un significato che però ne racchiudono un altro. Comunque l'espressione di prima significa che spesso si giudicano le persone solo per come sono vestite o per qual' è il loro ruolo nella società, senza dare importanza a quello che sono realmente.
Kiwi: adesso ho capito ma non mi hai ancora risposto: cosa c'è dentro a quel pacchetto?
Signore: va bene adesso ti spiegherò. L'artefice di tutto questo sono io. Il mio nome è Christo e sono un artista. Dentro a quel pacchetto altro non c'è il mondo così com'è, ma il solo fatto che io l'abbia impacchettato restituisce ad esso l'importanza e l'unicità che ha, ma che le persone spesso non notano più.Tu non avevi mai visto il mare, ma credimi molte persone che lo vedono continuamente in realtà lo guardano ma non lo osservano. L'idea di guardare dentro a qualcosa di impacchettato ridà l'emozione di vedere una cosa per la prima volta.
Kiwi: grazie, adesso so che ogni cosa ha in se un grande valore basta saperlo cogliere anche se non è confezionato.
Kiwi riprende il suo cammino con la consapevolezza che adesso non avrebbe più dato niente per scontato. Il mondo e le cose, anche se già viste, ogni giorno gli avrebbero donato emozioni nuove.